#12- New impulses/ nouvelles impulsions
So many new impressions experienced during these two summer months, in every sense of the word: textile impressions, visual impressions, olfactory impressions, auditory impressions, memory impressions!
Que d’impressions nouvelles vécues pendant ces deux mois d’été, dans tous les sens du terme: impressions textiles, impressions visuelles, olfactives, auditives, mémorielles!
I took advantage of this trip to Great Britain to visit my friend Alexandra, who is very involved in SAQA, the international association of art quilters, for three days before the workshop. A very warm visit, common interests, a beautiful bucolic environment and an invaluable friendship!
J’ai profité de ce voyage en Grande-Bretagne pour faire une visite de trois jours avant le stage chez mon amie Alexandra, qui est comme moi très impliquée dans SAQA, l’association internationale des artistes quilteuses. Une visite très chaleureuse, des intérêts communs, un environnement bucolique magnifique et une amitié inappréciable !
After the workshop I made another 3 day visit to another British quilter friend who introduced me to Liverpool and Chester. The same friendship, the same warm and generous welcome...but this time in a city environment. Unforgettable churches and cathedrals...which gives me a new look at my "cathedrals" series.
Après le stage j’ai fait une autre visite de 3 jours, à une autre amie britannique quilteuse qui m’a fait connaître Liverpool et Chester. La même amitié, le même accueil chaleureux et généreux …mais cette fois un environnement citadin. Des églises et cathédrales inoubliables…qui m’apportent un nouveau regard sur ma série « cathédrales ».
I continued on to Greece for a stay with my in-law family. Other colors (ah the bougainvilleas!), other smells (ah the jasmines) other sounds (ah the concert of hundreds of doves and other birds at sunrise and sunset!) Many painters have said that the light is different, more brilliant; the blue of the sky and the Mediterranean sea combined with the white of the houses bring a note of joy, serenity, and life. I have of course made sketches for a new series :)
J’ai continué sur la Grèce pour un séjour chez ma belle-famille. D’autres couleurs (ah les bougainvilliers!) , d’autres odeurs (ah les jasmins) d’autres sons (ah le concert des centaines de tourterelles et autres oiseaux au lever et au coucher du soleil !). De nombreux peintres l’ont dit, la lumière y est différente, plus éclatante; le bleu du ciel et de la mer Méditerranée conjugués au blanc des maisons apportent une note de joie, de sérénité, de vie. J’ai bien sûr fait des esquisses pour une nouvelle série :)
Of course, I didn't have a workshop or space to work in. I only had a small sewing machine and some leftover fabric. Here are the results, I can certainly do something with them...
Bien sûr, je n’avais pas d’atelier ni d’espace à ma disposition. J’avais seulement une petite machine à coudre et des restes de tissu. Voilà les résultats, on pourra bien en faire quelque chose…
I have so many projects that I almost don't know where to start: first finishing two paintings for 2 exhibitions in the USA, then bringing forward 2 of my next cathedrals, and finally starting 2 new series, one linked to a musical work, the other inspired by my stay in Greece. I have plenty to do between now and Christmas, don't you think?
J’ai tellement de projets que je ne sais presque plus par quoi commencer: d’abord finir deux tableaux pour 2 expositions aux USA, ensuite avancer 2 de mes prochaines cathédrales, et enfin mettre en route 2 nouvelles séries, l’une liée à une oeuvre musicale, l’autre inspirée par mon séjour en Grèce. J’ai de quoi m’occuper d’ici Noël, vous ne croyez pas?