#11- Cool colors needed!/ Besoin de couleurs froides!


Daybreak in my street, 24” x 16”

This month I worked in a very eclectic way: I quilted the last-born of my Neighborhoods series, and you can also read my sister’s story below.

Lever du jour dans ma rue, 60 x 40 cm

Ce mois-ci j’ai travaillé de façon très éclectique: j’ai matelassé le dernier-né de ma série “Voisinages”, ci contre, et vous pouvez lire ci-dessous le texte de ma sœur Cécile.

DAYBREAK IN MY STREET

The day rises slowly. I'm already wandering around the apartment, barefoot, with a cup of coffee in one hand and my grandmother's white and green saucer in the other; I'm particularly fond of the cup's wavy, almost wrinkled, shape. This is my favorite time of day. I am alone in the world, all is silence around me, only my mind noises in this silence... 

Around me, they are still in their dreams, but I am dreaming standing up. My eyes and my thoughts wander, my gaze runs after my thoughts, or is it the other way around? I can't say, but I like this moment, which is both certain, because it is repeated every day, and uncertain, because we can never predict what will happen. 

The window is already open but nothing is moving yet in the street. The air is absolutely still, tense, frozen, still numbed by the dark and slightly foggy veil of the night, but I already feel that the metamorphosis will soon take place. A few vibrations at first, as if the strings of an instrument were being plucked, and the air seems to be shaking to regain its vigor after a long sleep; the leaves of the plane trees under my window are gently undulating, the sparrows asleep on the branches are waking up and starting to chirp, a turtle dove is already cooing, ready to fly away. The sky is fading as I finish my coffee; pink is appearing but it is soon chased away by the soft yellow that thickens little by little to become a bright golden yellow. 

Hardly time enough to catch my breath and the sun is rising between the trees. I put the cup and saucer on the table, and the golden rays show up, spreading on the wall and illuminating the room. My day is beginning now.

LEVER DU JOUR DANS MA RUE

Le jour se lève tout doucement. Je déambule déjà dans l’appartement, pieds nus, une tasse de café dans une main, la soucoupe blanche et verte de ma grand-mère dans l’autre ; j’affectionne tout particulièrement la forme ondulée, presque plissée, de la tasse. C’est le moment de la journée que je préfère. Je suis seule au monde, tout est silence autour de moi, seul mon esprit bruit en silence… 

Autour de moi, chacun est encore dans ses rêves, et moi je rêve debout. Mes yeux et mes pensées vagabondent, mon regard court après mes pensées, ou bien est-ce le contraire ? Je ne saurais le dire, mais j’aime cet instant à la fois certain, puisqu’il se répète chaque jour, et incertain, car on ne peut jamais prévoir ce qui va se passer. 

La fenêtre est déjà ouverte mais rien ne bouge encore dans la rue. L’air est absolument immobile, tendu, figé, encore engourdi par le voile sombre et légèrement brumeux de la nuit, mais je sens déjà que la métamorphose va bientôt s’opérer. Quelques vibrations d’abord, comme si l’on pinçait les cordes d’un instrument, et l’air semble s’ébrouer afin de retrouver sa vigueur après un long sommeil ; les feuilles des platanes sous ma fenêtre ondulent doucement, les moineaux endormis sur les branches s’éveillent et commencent à pépier, une tourterelle roucoule déjà, prête à s’envoler. Le ciel pâlit pendant que je termine mon café ; le rose fait son apparition mais il est bientôt chassé par le jaune tendre qui s’épaissit peu à peu pour se transformer en jaune d’or éclatant. 

Le temps de reprendre mon souffle et voici surgir le soleil entre les arbres. Je pose tasse et soucoupe sur la table, et apparaissent les rayons dorés qui s’étalent sur le mur et illuminent la pièce. Ma journée commence maintenant.


Works in progress, one on top of the other

But I also have 7 textile paintings on my design walls, in different stages of progress. As I lack space in my studio room, I pinned two of them on top of each other...which doesn't make the work very easy.

Mais j’ai  aussi 7 tableaux sur mon mur de conception, à différents stades de progression. Comme je manque de place dans ma chambre atelier, j’en ai épinglé deux l’un sur l’autre…ce qui ne facilite pas le travail.


Work in Progress (scraped printing)

I realized that I had intuitively chosen to work mostly with cool colors, which will come as no surprise to anyone, given the incredible, absolutely unheard of record temperatures that occurred several days in a row all over Europe (107 °F in Nantes although it’s near the Atlantic, 104° in London).

Je me suis rendu compte que j’avais choisi intuitivement de travailler surtout avec des couleurs froides, ce qui n’étonnera personne, vu les records de température incroyables qui ont sévi en Europe plusieurs jours d’affilée, jusqu’à 42°C à Nantes, pourtant tout près de l’océan atlantique.


Red scraps

I also spent several days sorting and then sewing all my red fabric scraps into strips. With these high temperatures, I should have chosen the blues or the greens to keep cooler, but I put them aside for September in Greece, where it might also be hot. And I already have some ideas on how to use them...

Restes de tissus rouges

J'ai également passé plusieurs jours à trier puis à coudre en bandes toutes mes chutes de tissu rouge. Avec ces températures élevées, j'aurais dû choisir les bleus ou les verts pour garder la fraîcheur, mais je les ai mis de côté pour le mois de septembre en Grèce, où il risque aussi de faire chaud. J'ai déjà quelques idées sur la façon de les utiliser...


A nice surprise…

I did a mini online talk for SAQA's "Textile talks" program. The main topic was my 100 moons cathedral, selected for the "Haven" exhibition. A few days later, I received this beautiful bouquet of flowers as a thank you...an unexpected gesture, but very much appreciated!

Une jolie surprise

J’ai fait une mini conférence en ligne pour le programme “Entretiens textiles” de SAQA. Le sujet principal était ma cathédrale des 100 lunes, sélectionnée pour l’exposition “Haven (refuges)”. Quelques jours plus tard, j’ai reçu ce magnifique bouquet de fleurs en remerciement…geste inattendu, mais très apprécié!


Restaurant “Le bouchon” à Nantes

Today is my name’s day, and my sweetheart invited me and our youngest son to have lunch in a small restaurant in Nantes. It has a garden ( behind the red portal) and it's welcome given the high temperatures. So I interrupted my quilting for a nice friendly break.

Aujourd’hui c’est ma fête, et mon amoureux m’a invité avec notre fils cadet à déjeuner dans un petit restaurant de Nantes. Il est doté d’un jardin derrière le portail rouge et c’est bienvenu vu les températures élevées. Je me suis donc interrompue dans mon travail à l’atelier, pour une jolie pause sympathique.


Detail of my new painting (the ocean)

But I had to start quilting again as soon as we got back: I'm leaving for a workshop in Great Britain next week (breakdown printing with Leah Higgins in Manchester) , which leaves me little time to finish the 2 big textile paintings I have been working on for two important selections. But I intend to finish them at all costs.

Détail de mon nouveau tableau ( l’océan)

Mais il a fallu reprendre dès notre retour: je pars pour un stage en Grande Bretagne dans une semaine (avec Leah Higgins à Manchester) , ce qui me laisse peu de temps pour terminer les 2 grands tableaux sur lesquels je travaille pour deux sélections importantes. Mais j’ai l’intention de les terminer coûte que coûte.


My blue, green and yellow scraps

After my stay in the UK, I will be in Greece all September (family reunion among other things) and will not be able to work on my art. I will put my fabric scraps in my suitcase and sort them out to make tote bags, cards and mini paintings. 

Après mon séjour en GB, je serai en Grèce tout le mois de septembre (réunion familiale entre autres) et n’aurai pas la possibilité de travailler normalement. J’emporte les restes de tissu accumulés cette année pour faire des sacs à courses , des cartes et des mini tableaux.

I will therefore be artistically absent until October, the next date on which I will give you news. Have a nice summer my friends!

 Je serai donc absente artistiquement jusqu’en Octobre, prochaine date à laquelle je vous donnerai de mes nouvelles. Je vous souhaite à tous/toutes un bel été!

Précédent
Précédent

#12- New impulses/ nouvelles impulsions

Suivant
Suivant

#10- Experiences and new fabrics/ Des expériences et des tissus