Variation 15, 37” x 25” / 94 x 63 cm
Loss
They waited for him or her with the impatience of those facing this mystery for the first time. Yet they will never see him or her, and their sadness is immense. She tries to hold back her tears while he tries in vain to comfort her. A thousand times they have asked themselves the same questions, and a thousand times they have remained unanswered. Why? Who decided? Who is responsible? Because to ease the grief, pain, and anger that fills their hearts, they need to point the finger at someone responsible. Only then will they be able to see the future differently. The dog looks at them sadly. He understands that antics are useless and comes to lie down at their feet. One day soon, he will have a little playmate and will see them smile again. He will return to walking in his beloved mountains, the dog at his heels, she will reopen her piano, pick up her sheet music, and play again to lull a child to sleep in his white lace-trimmed crib.
Perte
Ils l’attendaient, il ou elle, avec l’impatience de ceux qui affrontent ce mystère pour la première fois. Pourtant ils ne le verront jamais et leur tristesse est immense. Elle tente de refouler ses larmes tandis qu’il tente vainement de la consoler. Mille fois ils se sont posé les mêmes questions et mille fois elles sont restées sans réponse. Pourquoi ? Qui l’a décidé ? Qui en est responsable ? Car pour apaiser le chagrin, la douleur, la colère qui emplit leurs cœurs, il faut pointer du doigt un responsable. Après seulement, ils pourront sans doute voir l’avenir différemment. Le chien les regarde tristement. Il a compris que les cabrioles sont inutiles et vient se coucher à leurs pieds. Un jour, bientôt, il aura un petit compagnon de jeu et les verra sourire de nouveau. Lui retournera marcher dans ses montagnes bien-aimées, le chien sur les talons, elle rouvrira son piano, reprendra ses partitions et jouera de nouveau pour bercer un enfant qui s’endort dans son berceau blanc garni de dentelles.